Tortellini in Brodo

This recipe belongs to the Italian gastronomic culture (Bolognese, to be exact). In brodo means “in broth”, as the key to this simple dish is a good broth to enhance the flavour. Although this recipe is a very recurring first course on Italian homes during winter, it is at Christmas when it becomes the protagonist. On the 25th, using the carcase from capon served on Christmas Eve dinner, Italians prepare a good capon broth to cook tortellini, also known as l’ombelico di Venere (the navel of Venus) for its shape.

Ingredients

• 1 litre of chicken / capon/ beef bones broth (left to your choice).

• 250 grams of tortellini (the filling is your choice too. In my case, the tortellini are filled with meat).

• ½ tablespoon of Bovril.

Steps to follow

• Cook the bones or carcasses that you are going to use (chicken, capon, cow …) for 4 hours, to create the broth. Use at least 5 litres of water.

• Once the broth is ready and with the desired flavour, set aside 1 litre and freeze the rest.

• Put the litre of broth in a pan and bring to a boil. Then, add half a teaspoon of Bovril to give it an even higher touch of umami.

• Once the water starts boiling, add the tortellini and cook them for about 3 minutes.

• Serve immediately.

You can purchase your broth, if you want, but in this case, I recommend making it from scratch. The taste you will achieve will be spectacular. 

Tortellini in brodo

Esta receita pertence á cultura gastronómica italiana (á boloñesa, para ser exactos). In brodo significa “en caldo”, xa que o punto forte deste prato tan sinxelo é un bo fondo para potenciar o sabor desta sopa. Aínda que esta receita é un primeiro prato moi recorrente nas mesas italianas durante o inverno, é no Nadal cando se convirte en protagonista. O día 25, aproveitando os osos do capón de noiteboa, preparan un bo caldo de capón no que cociñar os tortellini, tamén coñecidos como l’ombelico di Venere (o embigo de Venus) pola súa forma.

Ingredientes
  • 1 litro de caldo de polo/ capón ou osos (queda á vosa elección).
  • 250 gramos de tortellini (o recheo queda a vosa elección, no meu caso están recheos de carne).
  • ½ cullerada de sobremesa de Bovril.
Pasos a seguir
  • Cocer durante 4h horas os osos ou carcasa que vaiades a empregar (polo, capón, vaca…) para crear o caldo. Empregar, polo menos, 5 litros de auga.
  • Unha vez o caldo estea listo e coa potencia de sabor desexada, apartar 1 litro e conxelar o resto.
  • Poñer o litro de caldo nunha pota e facer ferver e engadir a media culleradiña de Bovril para darlle un toque de umami aínda más elevado.
  • Unha vez rompa a ferver a auga, engadir os tortellini e cociñar uns 3 minutos.
  • Servir inmediatamente.
Podedes empregar caldo comprado, se queredes, mais, neste caso, recomendo facelo natural. O sabor que acadaredes será espectacular.

Kale and feta pie with filo pastry

Ingredients

• 8 sheets of filo pastry.

• 250 g. Kale.

• 150 g. feta cheese.

• 1 clove of garlic.

• EVO.

Steps to follow

• Boil the kale for 3 minutes in salted water.

• Drain the vegetables and sautée with a drizzle of oil and finely chopped garlic.

• Form a square with the filo pastry (overlapping the edges) and paint on top with a little EVO. Then put another layer of 4 on top and repeat the process.

• Move the filo pastry base to a ovenproof skillet and put the kale with the feta cheese inside. Cover the content with the rest of the dough (like a package) and paint with a little EVO.

• Bake for 20 minutes at 170 degrees Celsius.

Pastel de kale, queixo feta e pasta filo

Ingredientes
  • 8 follas de pasta filo.
  • 250 g. Kale.
  • 150 g. Queixo feta.
  • 1 dente de allo.
  • AOVE.
Pasos a seguir
  • Ferver o kale durante 3 minutos en auga salgada.
  • Escorrer a verdura e saltear cun fío de aceite e o allo ben picado.
  • Formar un cadrado con 4 follas de filo superpostas e pintar por riba cun pouco de AOVE. A continuación, colocar outra capa de 4 por riba e repite o proceso.
  • Mover a base de filo á tixola e bota a kale co queixo feta no interior. Tapar o contido co resto da masa (como facendo un paquete) e pintar cun pouco de AOVE. 
  • Enfornar durante 20 minutos a 170 graos centígrados.